Translator – servicii lingvistice personalizate
Translator
Translator – servicii lingvistice personalizate
Translator oferă servicii de traduceri profesionale, precum și o întreagă gamă de servicii lingvistice personalizate care au ca suport programe și software specific profesiei noastre, adaptate solicitărilor partenerilor din diverse medii și utilizate cu profesionalism pentru a aduce valoare reală produselor livrate la costuri și în termene eficiente pentru inițiativa sau proiectul dumneavoastră.
Soluții lingvistice pentru companii
Translator SRL integrează în mod eficient și responsabil soluțiile lingvistice și tehnologia orchestrată cu acuratețe și discernământ în cadrul proceselor din cadrul companiilor pe care le deservim. Experiența noastră de aproape 20 de ani ne recomandă să propunem soluțiile potrivite pentru dumneavoastră..
Traduceri
- Certificare și legalizare notarială
- Traducere acte
- Documentație tehnică
- Materiale marketing
- Cursuri și e-learning
- Traduceri urgente
Multimedia
- Suport vizual pentru toate audiențele
- Branding localizat
- Subtitrare
- Traducere filme
- Editare video
- Fișiere multimedia
Traducere website și traducere software
- Adaptarea conținutului la contextul cultural și lingvistic al pieței țintă
- Cheia către o audiență globală
- Copywriting
- Vizibilitate în mediul online
- Jocuri
- Aplicații
- Software, testare și QA
- Fișiere .html, javascript, .json, .xml, .xliff
Interpretariat
- Comunicare în timp real
- Conferințe
- Organizare evenimente business
- OPI – interpretariat 24/7
- Echipamente
- Translatori specializați
- Platforme remote
Cum lucrăm?
Primim solicitarea dumneavoastră direct din site-ul web sau prin e-mail
01
Unul dintre managerii noștri de proiect evaluează fișierele și redactează o ofertă conform serviciilor solicitate și specificațiilor comunicate
02
Fișierele sunt prelucrate pentru traducere, subtitrare sau localizare
03
Trecem fișierele prelucrate prin softurile specifice și întreg procesul de producție, inclusiv revizie și verificare finală
04
Livrăm materialele în limba țintă conform standardelor de calitate agreate și în același format cu cel inițial
05