Management lingvistic pentru o varietate de industrii
De la software și medicină la finanțe și turism, oferim soluții lingvistice de calitate superioară, adaptate specific cerințelor fiecărei industrii. Pachetele noastre de servicii includ serviciile de traducere și revizie, management terminologic, servicii de subtitrare și editare video, localizare și adaptare de text și servicii de interpretariat on site și remote, în funcție de specificațiile proiectelor dumneavoastră.
Gestionați-vă industria în limba vorbită de angajații și clienții dumneavoastră.

Medicină, Farmacie și Sănătate
La Translator ne asigurăm că pacienții, profesioniștii din domeniul sănătății și cercetătorii pot comunica și colabora în mod eficient și precis, fără a compromite siguranța și calitatea asistenței medicale. Echipa noastră de manageri de proiect specializați în proiecte medicale gestionează traduceri medicale, manuale de utilizare pentru instrumentarul medical, vigilență farmaceutică, fișe medicale, fișe de diagnostic, analize medicale, rapoarte de validare a chestionarelor aplicate pacienților, articole științifice și studii clinice. Interpreții noștri bine pregătiți în domeniul medical vă susțin în timpul conferințelor și congreselor anuale sau în relația cu pacientul care nu vorbește limba medicului specialist, prin servicii de interpretariat telefonic. (+3.000.000 cuvinte traduse)


Software, Securitate cibernetică și IT
Din 2004 traducem documentație tehnică specializată, interfețe de utilizatori, string-uri software, infrastructură hard și soft, specificații tehnice pentru achiziția de echipamente IT, testare și localizare GPS, platforme digitale. Interpreții noștri se pot deplasa la sediul dumneavoastră pentru testarea diverselor produse și aplicații software sau vă pot însoți într-un tur al orașului pentru localizarea aplicațiilor GPS. (+1.500.000 cuvinte traduse)
Servicii juridice, financiare și consultanță în afaceri
Ne-am concentrat atenția pe acte și documente juridice, contracte, acte notariale, sentințe judecătorești, rapoarte judiciare, documentație pentru licitații, bilanțuri, rapoarte financiare, documente bancare pentru a asigura o comunicare precisă terminologic între profesioniști, clienți și instituțiile care reglementează sistemele financiare și juridice, în limitele complexe legale și regulatorii. Traducătorii și interpreții din echipa Translator facilitează întâlnirile dumneavoastră de afaceri și intermediază cu succes discuțiile legate de încheierea contractelor sau vă stau alături în cazul interogatoriilor și ședințelor din cadrul Curților de justiție. (+6.000.000 cuvinte traduse)


Automotive
Activitatea noastră presupune traducerea documentației tehnice, a manualelor de utilizare pentru diverse utilaje din cadrul industriei automotive, procese de producție, certificate de producător, echipamente și consumabile, interfețe software și materiale de marketing necesare comunicării dintre producători, furnizori și clienți finali în diverse culturi și combinații lingvistice. (+5.000.000 cuvinte traduse)
Industria petrolului și a gazelor
Traducătorii și revizorii noștri formați în industria petrolieră sunt familiarizați cu echipamentele și instalațiile de producere și extragere a gazelor naturale, cu instalațiile terminale pentru recepționarea gazelor naturale, cu utilajele și echipamentele de foraj și de manipulare, control și prelucrare a fluidelor de foraj pentru sondele de petrol și gaze. Formarea s-a făcut cu ajutorul inginerilor dedicați profesiei din cadrul companiilor pe care le deservim, mari producători și furnizori de echipamente și servicii de inginerie și echipare/ optimizare a exploatării sondelor de petrol, rafinării, uzine chimice și instalații de foraj marin. Vizitele în fabrică și participarea interpreților și a traducătorilor noștri la cursurile și instruirile legate de instalarea și punerea în funcțiune a diverselor utilaje s-au concretizat printr-o bună înțelegere a fiecărui proces și crearea unei baze terminologice personalizate pentru acest domeniu în limbile engleză, spaniolă, rusă, kazacă, franceză și română. (+6.000.000 cuvinte traduse)


Industria constructoare de mașini și utilaje industriale
Susținem dezvoltarea afacerii partenerilor noștri prin traducerea site-urilor web, a platformelor e-commerce care comercializează piese de schimb și accesorii în regim wholesale, a instrucțiunilor de lucru, a materialelor de prezentare și a comunicatelor de presă în limbile tuturor filialelor acestora din întreaga lume. Lucrăm cu echipe dedicate marilor producători de utilaje agricole și părți componente ale acestora (tractoare, pluguri, excavatoare, combine agricole, dispozitive de împrăștiere îngrășământ și fertilizatori, remorci și semiremorci). Traducem game extinse cu sute de mii de piese hidraulice, furtunuri și racorduri, adaptoare, aparate de diagnosticare, kituri și conducte de frână, acumulatori, garnituri pentru cricuri, cilindri și accesorii pentru componentele circuitelor hidraulice, echipamente de testare debit-aer și temperatură, valve și cuploare, produse de întreținere și lubrifiere specifice industriei automotive. Printre preferatele noastre se numără echipamentele de manipulare și depozitare, manevrare și prindere, macarale, stivuitoare, elevatoare, transpalete și cărucioare, ferăstraie, mașini de debitat și piese universale (baterii, cabluri, instrumente, contactoare diverse). (+10.000.000 cuvinte traduse)
Inginerie civilă, instalații și construcții
De la documentația legată de construcția autostrăzilor la poduri, căi ferate și aeroporturi la cea dedicată halelor industriale și construcțiilor comerciale, civile și de infrastructură, baza noastră de date construită pentru diverse combinații lingvistice vă stă la dispoziție pentru a vă susține în proiectele de construcții noi, întreținere sau renovare. Traducătorii noștri sunt specializați în studii geotehnice, documentații tehnice pentru obținerea autorizațiilor de construcții și licitații, certificate de urbanism, proiecte tehnice cu detalii de execuție, arhitectură, structură, instalații electrice, sanitare, termice, HVAC, asistență tehnică pe șantier și instruiri legate de siguranță și protecția muncii. (+8.000.000 cuvinte traduse)


Electrotehnică, electronică și echipamente electrice
Soluțiile inovative pentru alarmarea la incendiu, sistemele de detectare a gazelor, sistemele de management al situațiilor de pericol sunt printre preferatele noastre. La fel și instrumentele de măsurare a temperaturii, umidității, presiunii, vitezei aerului, emisiilor și a gazelor de ardere. Clienții noștri producători de instrumente de măsurare și soluții integrate pentru produsele farmaceutice și asistență medicală ne-au încredințat spre traducere materiale practice, ghiduri și materiale video how-to, informații despre produs, rapoarte de referință și exemple de aplicație. În baza noastră terminologică se regăsesc diverse manuale de utilizare pentru aparate electronice și eletrocasnice, certificate de conformitate, programe de testare, fișe cu date de securitate, proceduri de achiziție, traduceri localizate în diverse limbi pentru partenerii noștri. (+5.000.000 cuvinte traduse)
Energie și Mediu
Traducem documente legate de energie regenerabilă, gestionarea deșeurilor, rapoarte de mediu și multe altele. Contribuim la conștientizarea și colaborarea în domeniul sustenabilității. (+300.000 cuvinte traduse)


Marketing și Publicitate
Oferim traducere și localizare pentru materiale de marketing, descriere de produse, articole social media, conținut online și campanii publicitare pentru a angaja o audiență globală, păstrând consecvența de marcă și specificul cultural. (+5.000.000 cuvinte traduse)
Ospitalitate și Turism
Traducerile din acest domeniu presupun o bună înțelegere a obiceiurilor și tradițiilor locale și abilitatea de a adapta conținutul ghidurilor turistice, a materialelor de prezentare, a site-urilor web de călătorii la diverse preferințe și așteptări culturale. (+1.500.000 cuvinte traduse)


Filme și Multimedia
Participăm la dezvoltarea acestei industrii prin traducerea subtitrărilor, a transcrierilor video, a editărilor de filme și prelucrarea și localizarea materialelor e-learning pentru a facilita comunicarea eficientă și bucuria filmelor, a serialelor și emisiunilor TV, a jocurilor video și a altor conținuturi multimedia în diverse limbi și culturi. (+500.000 minute subtitrate)
Educație și Pedagogie
Traducătorii noștri specializați în acest domeniu înțeleg specificul fiecărei discipline și au capacitatea de a adapta conținutul la audiența țintă și contextul cultural al acesteia. Suportul audio-video și materialele e-learning contribuie la impactul materialelor educaționale și la eficiența acestora. (+1.000.000 cuvinte traduse)


Sectorul umanitar
Dacă putem susține acțiunile umanitare ale ONG-urilor și ale asociațiilor non-profit, o facem din toată inima! Traducem ghiduri și cursuri privind fundamentele drepturilor omului, standarde umanitare, politici legate de situații de criză, integrare a refugiaților, îngrijirea paleativă, manuale pentru intervenții și menținerea sănătății în pandemii, diverse instrucțiuni pentru acordarea asistenței necesare victimelor dezastrelor naturale și ale conflictelor, cursuri și lecții pentru educarea morală și spirituală a copiilor și integrarea acestora în mediul educațional. (+3.000.000 cuvinte traduse)
Pentru a fi la curent cu ultimele actualizări, sfaturi și informații utile din domeniul traducerilor, vă invităm să ne urmăriți pe Facebook – Translator srl, Instagram @translatorsrl și LinkedIn – Translator SRL. Alăturați-vă comunității noastre dinamice și rămâneți conectați cu tot ce este nou în lumea traducerilor profesionale!